每人应得的部分法语翻译:la part qui affère à chaque individu分词翻译:每的法语翻译:代 1.chaque;chacun;tous 每天 chaque jour;tous les jours. 2.tous;toujours;souvent;fréquemment;ordinairement 他每次进那个书店都要买一本书. il achète un livre toutes les fois qu'il entre dans cette librairie. 人的法语翻译:名 1.être humain;homme;personne 男人 homme. 2.personne engagée dans une activité particulière 军人 soldat;militaire. 3.gens;autrui;les autres 助人为乐 se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres 4.personnalité;caractère 为人老实忠厚 être honnête et sincère de nature 5.chacun;tout le monde 人所共知 comme tout le monde le sait 人 gens 人 homme 人 personne 人 être humain 应的法语翻译:动 1.répondre à 喊他他不应. quand je l'ai appelé,il ne m'a pas répondu. 2.consentir;promettre;accepter 这事是我应下来的,由我负责吧. c'est moi qui ai promis de faire ce travail,je le ferai donc moi-même. 3.devoir;falloir 应尽的义务 son devoir obligatoire. 应 动 1.répondre à;faire écho à;faire une réponse à 答应 répondre à. 2.consentir;accepter;promettre 应邀 accepter une invitation. 3.adapter à;accommoder à;approprier à 应景 adapter aux circonstances;dire ou écrire qch pour célébrer l'occasion 4.faire face à;parer à 应付想像不到的困难任务 venir à bout d'une t?che incroyablement difficile 得的法语翻译:动 1.obtenir;acquérir;se procurer 得病 tomber malade. 2.finir;achevé;être préparé 饭得了. le repas est prêt. 得 动 1.avoir besoin;nécessiter 写这篇文章至少得一个月. la composition de l'article exige au moins un mois. 2.devoir;il faut 我得走了. il faut que je parte maintenant. 3.être s?r de 要不快走,您就得迟到了. dépêchezvous,sinon vous serez en retard. 得 助 1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗 走得快 marcher rapidement. 2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗 这种蘑菇吃得. les champignons de ce genre sont comestibles. 部分的法语翻译:名 part;partie;portion 脸的上半部分 la partie supérieure du visage.
|