古诗词网
最近查询
不能纵虎归山的意思 > 中法词典 > 古诗词
古诗词网旗下中法词典提供不能纵虎归山的意思:

不能纵虎归山法语翻译:

il ne faut pas l?cher le tigre dans la montagne.on ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir

分词翻译:

不的法语翻译:


1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他


知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.

能的法语翻译:


pouvoir;être capable
你明天能去吗?
peuxtu y aller demain?

1.habileté;capacité;adresse
无能
incompétent.
2.énergie
原子能
énergie atomique.

虎的法语翻译:


tigre

valeureux;courageux comme une tigre
虎虎有生气
être plein de vigueur

归的法语翻译:


1.revenir;rentrer;retourner
无家可归
être sans feu ni lieu;sans logis
2.converger
条条大河归大海.
tous les fleuves se jettent dans la mer.
3.appartenir à;faire partie de
归国家所有
appartenir à l'etat.介〖placé entre deux mêmes verbes〗en dépit de
吵架归吵架,可他俩还是很相爱.
ils s'aiment tendrement malgré leurs querelles nombreuses.

山的法语翻译:


1.montagne;mont;colline
2.qch qui ressemble à une colline
冰山
iceberg

mont

montagne