分化者法语翻译:diviseur分词翻译:分的法语翻译:动 1.diviser;séparer;partager 剧分三场演出. la pièce se divise en trois scènes. 2.distribuer;répartir;affecter;assigner 我分到了一个新任务. on m'a assigné une nouvelle t?che. 3.distinguer;discerner 不分青红皂白 sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc;ne pas distinguer le vrai du faux;mêler le vrai et le faux;sans laisser à qn le temps de s'expliquer. 名 1.succursale;filiale 分公司 succursale d'une compagnie;filiale d'une société 2.fraction 四分之三 trois quarts. 3.point;note 甲队又得了两分! l'équipe a a marqué encore deux points! 量 1.minute(=1/60 d'heure ou de degré) 2.fen(unité monétaire qui équivaut à la centième partie du yuan) 3.fen(unité de poids qui équivaut à 1/2 gramme) 4.fen(unité de terrain qui équivaut à 66,666 mètres carrés) 5.fen(unité de longueur qui équivaut à 1/3 de centimètre) 分 名 1.partie composante;teneur 水分 quantité d'eau;pourcentage d'eau;humidité 2.juste mesure;condition;devoir 本分 son devoir;obligation qui découle de la condition;les devoirs de son état 形 simple et honnête 过分 excessif;exagéré;aller trop loin;dépasser la mesure 分 fen 化的法语翻译:动 1.changer 2.dépenser 化钱不少 dépenser beaucoup d'argent 化 动 1.changer;(se)transformer;(se)modifier 化险为夷 conjurer le péril;parer au danger;transformer le danger en sécurité. 2.fondre;(se)dissoudre. 用水化开 dissoudre qch dans l'eau 3.digérer;faire dispara?tre 化痰 réduire les expectorations 4.consommer;br?ler 火化 incinérer〖suffixe qui s'ajoute à un adjectif ou à un nom pour former un verbe〗-iser;-ifier 机械化 mécaniser. 者的法语翻译:助 1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗 老者 vieillard. 2.〖placé après" 工作 "ou" 主义 "pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗 医务工作者 travailleur médical;travailleurs médicaux. 3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗 二者必居其一. c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.
|