意大利南部一古都法语翻译:sybarite分词翻译:意的法语翻译:名 1.sens;signification 同意 être d'accord;consentir;approuver. 2.intention;désir;dessein 好意 bonne intention 3.attente;prévision;expérance 出其不意 prendre qch par surprise. 4.suggestion;trace 春意盎然. le plein printemps règne dans l'air. 大的法语翻译:形 1.grand 大房间 grande chambre. 2.fort 大风大雨 une grosse pluie et un vent violent 3.bruyant;retentissant 声音太大 trop bruyant 4.〖se dit de l'?ge de qn〗 你的孩子多大了? quel ?ge a ton enfant? 5.ainé 大哥 frère a?né. 6.grand;principal;majeur 大路 grande route;route à grande circulation. 7.〖se dit de la pointure〗 您穿多大的鞋? quelle pointure chaussezvous? 副 1.grandement;largement;amplement;pleinement 大笑 rire de bon c?ur. 2.〖employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps〗 大白天 le plein jour. 3.〖précédé de"不"," 大 "indique un degré ou une fréquence〗pas beaucoup;rarement;peu souvent 她不大会说法语. elle ne sait pas beaucoup parler fran?ais. 利的法语翻译:形 1.aigu;tranchant;affilé;pointu 利刃 lame tranchante. 2.favorable;utile 有利的 形 势situation favorable 名 1.avantage;intérêt;bénéfice 有利有弊. il y a à la fois des avantages et des désavantages. 2.intérêt;profit;bénéfice 连本带利 intérêt et principal. 动 être bon pour 利己利人 être bon pour les autres,c'est en même temps bon pour soi-même 南部的法语翻译:la partie su 一的法语翻译:数 1.un,une 一把椅子 une chaise. 2.seul;unique 她一个人去的. elle y est allée toute seule. 3.même 这不是一码事. ce n'est pas la même chose. 4.tout;entier;complet 出了一身汗 être tout en nage. 5.chaque;par 一个月写一篇论文 écrire un article par mois 6.concentré 一心一意 de tout son c?ur 7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗 笑一笑 esquisser un sourire. 8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗 他一脚把球踢进了球门. il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied. 9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗 为害之甚,一至于此! les dommages causés ont atteint un degré si élevé! 一 une 古的法语翻译:形 ancien 古时候 antiquité;temps anciens. 都的法语翻译:名 1.capitale 2.grande ville;métropole 通都大邑 grandes villes 都 副 1.tout;tous 这些我都喜欢. je les aime tous. 2.〖pour exprimer une cause〗entièrement;complètement 都是你多嘴,看她生气了. regarde,elle est froissée.c'est entièrement à cause de tes propos irréfléchis. 3.déjà 都八点了,你怎么还不走? il est déjà huit heures,pourquoi es-tu encore là? 4.même 这种事连小孩都知道. même les enfants connaissent tout cela.
|