将某人处以死刑法语翻译:punir qn de mort分词翻译:将的法语翻译:动 1.faire qch 慎重将事 régler une affaire avec attention 2.〖se dit du jeu des échecs〗faire échec;échec et mat 3.mettre qn dans une situation embarrassante 4.inciter à faire qch;défier de faire qch 他做事稳重,你将他也没用. il est prudent et calme,c'est impossible de le mettre au défi de faire quoi que ce soit.介 1.avec;par;au moyen de 将功折罪 racheter son crime(ses méfaits)par des services méritoires;diminuer la peine en considérations des services passés 2.〖suivi du complément d'objet direct,qui est suivi à son tour d'un verbe transitif,pour former l'inversion〗 将革命进行到底 mener la révolution jusqu'au bout 动 1.aller;être sur le point de 明晨将有霜冻. il va y avoir de la gelée demain matin à l'aube. 2. 将信将疑 n'être qu'à moitié convaincu;ne se fier qu'à demi;être dans l'incertitude;balancer entre la conviction et le doute 3.〖placé entre le verbe et le complément circonstanciel de direction〗 传将出去 se répandre à l'extérieur 将 名 1.général 2.commandant en chef 3.le roi dans un jeu d'échecs chinois 某人的法语翻译:un tel;quelqu'un un tel 处的法语翻译:动 1.faire bon ménage(avec qn) 处得来 être en bon terme 2.décider;régler 处事 traiter des affaires;arranger des affaires;régler des affaires 3.se trouver dans telle ou telle circonstance 处于困难地位 être dans une situation difficile. 处 名 1.lieu;local;endroit;place 住处 domicile;appartement;maison;habitation. 2.siège d'une administration;bureau;service 秘书处 secrétariat. 以的法语翻译:动 se servir de;user;prendre 喻之以理 essayer de persuader qn par la raison;convaincre qn par le raisonnement.介 1.suivant;selon 以级别高低为序 dans l'ordre d'ancienneté,de grade 2.à cause de;en raison de 不以人废言 ne pas rejeter une suggestion parce que celui qui la fait est un homme humble 3.afin de;pour 以应急需 pour faire face à des besoins urgents 4.en;à;dans 以失败而告终 finir par échouer 5.〖employé avec un mot qui indique une direction〗 二十岁以下 au-dessous de vingt ans. 死刑的法语翻译:名 peine de mort;peine capitale peine (de mort, capitale)
|