从戏剧角度看法语翻译:scéniquement分词翻译:从的法语翻译:介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par 从现在起 dès maintenant;désormais. 副 〖équivalent de 从 来〗jamais 我从没去过意大利. je n'ai jamais été en italie. 动 1.suivre;obéir à;se conformer à 从命 obéir à un ordre. 2.entrer dans;s'affilier à 从军 s'enr?ler;s'engager dans l'armée 名 1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte 2.secondaire;accessoire 主从 le principal et le subordonné 戏剧的法语翻译:名 thé?tre;pièce de thé?tre;drame 角度的法语翻译:名 1.degré d'un angle 2.point de vue;angle 如果光从自己的角度来看问题,意见就难免不一致. si l'on considère une question sous l'angle de ses intérêts personnels,la divergence d'opinions sera presque inévitable. degré d'angle 看的法语翻译:动 1.garder;veiller sur;prendre soin de 看门 garder la porte;se charger de la conciergerie. 2.surveiller;garder à vue;détenir 看住那坏蛋,别让他跑了! surveillez bien ce salopard pour qu'il ne puisse pas s'évader. 看 动 1.voir;regarder;examiner;observer;apercevoir 看电影 voir un film;aller au cinéma. 2.lire 看书 lire un livre. 3.penser;considérer 您对他怎么看? que pensez vous de lui? 4.regarder;considérer 把人民的利益看得高于一切 mettre les intérêts du peuple au-dessus de tout 5.traiter;soigner;guérir 大夫把她的肺炎看好了. le docteur l'a guérie de la pneumonie. 6.garder;soigner 7.aller voir;visiter 看朋友 rendre visite à un ami. 8.dépendre de 明天是否去长城,完全得看天气了. aller ou non à la grande muraille demian,c'est le temps qui commande. 9.〖placé après un verbe qui se répète en général pour indiquer"laisser faire qn"〗 试试看. on va essayer.
|