扒开芦苇法语翻译:écarter les roseau分词翻译:扒的法语翻译:动 1.grimper sur;escalader;s'accrocher à 扒墙头儿 grimper sur le mur;s'accrocher au mur 2.détruire;démolir 扒房 démolir une maison 3.écarter(d'une poussée) 扒开芦苇 écarter les roseaux 4.arracher;dépouiller 把鞋袜一扒,光着脚蹚水. souliers et chaussettes retirés,on passe la rivière à gué. 扒 动 1.rassembler avec les mains ou un outil;r?teler 2.cuire à feu doux;braiser 扒羊肉 braiser du mouton 开的法语翻译:〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗 拉开 tirer pour l'ouvrir. 开 动 1.ouvrir 开门 ouvrir la porte 2.faire une ouverture;établir les communications 开运河 creuser un canal. 3.s'épanouir;se déployer 桃树开花了. les pêchers sont en fleurs. 4.mettre en liberté 开禁 lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch 5.mettre en marche 开拖拉机 conduire un tracteur. 6.se mettre en route(en parlant des troupes) 军队正开往前线. les troupes partent pour le front. 7.fonder;instituer 开工厂 fonder(ou : créer)une usine 8.commencer;se mettre à 九月开学. les cours reprennent en septembre. 9.tenir 开运 动 会tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive 10.écrire un certificat 开方子 prescrire une ordonnance.1 1.payer 开销 dépenser;débourser1 2.bouillir 水开了. l'eau a bouilli.1 3.se séparer;se détacher 扣儿开了. le vêtement s'est déboutonné.1 4.fondre 河开了. les rivières dégèlent.1 5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗 消息传开了. la nouvelle s'est déjà répandue. 开 名 carat 开 ouvrir 芦苇的法语翻译:roseau(x)
|