古诗词网
最近查询
带着一些诱惑地看的意思 > 中法词典 > 古诗词
古诗词网旗下中法词典提供带着一些诱惑地看的意思:

带着一些诱惑地看法语翻译:

faire quelque figure

分词翻译:

带的法语翻译:


1.ceinture;courroie;cordon;ruban;lacet;lanière
皮带
ceinture en cuir.
2.pneu
自行车带
pneumatique pour bicyclette
3.zone
热带
zone tropicale.

1.porter avec soi
带上雨衣.
prends ton imperméable.
2.demander à qn d'acheter qch pour soi au moment opportun;rapporter
上街时请给带点茶叶来.
je vous prie de me rapporter du thé quand vous irez en ville.
3.porter;mettre;avec
一件带帽的雨衣
un imperméable à capuchon.
4.mener;conduire;diriger
带队
conduire un groupe de personnes.
5.prendre soin de;soigner;s'occuper de;élever
带孩子
s'occuper des enfants.

着的法语翻译:


écrire;composer
着书
écrire un livre

marquant;remarquable
显着的成就
succès remarquable

一些的法语翻译:


quelques;un peu de;un certain nombre de
只有这一些了,怕不够吧?
il ne nous en reste qu'un petit peu,je crains que ?a ne suffise pas.

诱惑的法语翻译:


1.séduire;tenter
2.attirer;allécher
窗外是一片诱惑人的景色.
on contemple par la fenêtre une vue d'une beauté enchanteresse.
déception

地的法语翻译:


1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麦地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
立于不败之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li

助〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐狸偷偷地跑进果园.
le renard entra furtivement dans le verger.

看的法语翻译:


1.garder;veiller sur;prendre soin de
看门
garder la porte;se charger de la conciergerie.
2.surveiller;garder à vue;détenir
看住那坏蛋,别让他跑了!
surveillez bien ce salopard pour qu'il ne puisse pas s'évader.


1.voir;regarder;examiner;observer;apercevoir
看电影
voir un film;aller au cinéma.
2.lire
看书
lire un livre.
3.penser;considérer
您对他怎么看?
que pensez vous de lui?
4.regarder;considérer
把人民的利益看得高于一切
mettre les intérêts du peuple au-dessus de tout
5.traiter;soigner;guérir
大夫把她的肺炎看好了.
le docteur l'a guérie de la pneumonie.
6.garder;soigner
7.aller voir;visiter
看朋友
rendre visite à un ami.
8.dépendre de
明天是否去长城,完全得看天气了.
aller ou non à la grande muraille demian,c'est le temps qui commande.
9.〖placé après un verbe qui se répète en général pour indiquer"laisser faire qn"〗
试试看.
on va essayer.