高兴得坐不住法语翻译:frétiller de joie分词翻译:高兴的法语翻译:形 joyeux;content;gai;de bonne humeur 得的法语翻译:动 1.obtenir;acquérir;se procurer 得病 tomber malade. 2.finir;achevé;être préparé 饭得了. le repas est prêt. 得 动 1.avoir besoin;nécessiter 写这篇文章至少得一个月. la composition de l'article exige au moins un mois. 2.devoir;il faut 我得走了. il faut que je parte maintenant. 3.être s?r de 要不快走,您就得迟到了. dépêchezvous,sinon vous serez en retard. 得 助 1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗 走得快 marcher rapidement. 2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗 这种蘑菇吃得. les champignons de ce genre sont comestibles. 坐的法语翻译:动 1.s'asseoir 请坐! asseyez-vous,s'il vous pla?t! 2.prendre 坐公共汽车 prendre l'autobus 3.mettre sur le feu 在炉子上坐一壶水 mettre une bouilloire sur le feu 4.(fusil,canon)reculer;repousser 不的法语翻译:副 1.〖employé pour former la négation〗 不严重 peu grave. 2.non 他知道吧? ---- 不,他 不 知道. le sait-il? 3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗 你明儿来不? viendras -tu demain? 4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de 什么, pour indiquer l'indifférence〗 什么难学不难学,我一定学会. quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire. 5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗 他这会儿不是在车间就是在实验室. maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire. 住的法语翻译:动 1.habiter;demeurer;résider;loger 我在南方住了三年. j'ai vécu pendant trois ans dans le sud. 2.cesser;arrêter 雨住了. la pluie a cessé. 3.〖placé après certains verbes comme complément qui indique la halte ou la solidité〗 站住! halte!
|