古诗词网
最近查询
退还错收的税款或费用的意思 > 中法词典 > 古诗词
古诗词网旗下中法词典提供退还错收的税款或费用的意思:

退还错收的税款或费用法语翻译:

détaxe

分词翻译:

退的法语翻译:


1.retirer;se retirer;reculer
敌人已经退了.
les ennemis se sont déjà retirés.
2.faire reculer;repousser
退兵
battre en retraite;repousser les troupes ennemies
3.quitter;résigner;se retirer de
退职
résigner une fonction;donner sa démission;démissionner
4.tomber;baisser;descendre
退烧了.
la fièvre(température)est tombée.
5.faire rembourser
退票
faire rembourser un billet
6.rompre;annuler
退婚
rompre les fian?ailles.

还的法语翻译:


1.encore;de nouveau
还有一些具体细节要安排.
il y a encore des détails à mettre au point.
2.encore plus
今天比昨天还冷.
il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
3.aussi;en outre;de plus
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院.
ils ont visité cette école,une usine et un h?pital.
4.assez
屋子收拾得还干净.
la chambre est assez propre.
5.même
你跑那么快还赶不上他,何况我呢?
(si)un bon coureur comme toi ne peut le rattraper,comment puis-je l'égaler?
6.〖employé pour la mise en relief〗
那还用说!
cela va de soi!
7.〖indiquant que qch d'imprévu a lieu〗
他还真有办法.
il est vraiment débrouillard.


1.rentrer;retourner
还家
rentrer à la maison;retourner chez soi
2.rendre;payer;rembourser
到期要还的书
un livre échéant à rendre.
3.rendre la pareille;faire en retour
还礼
rendre un salut;faire un présent en retour

错的法语翻译:


faute;erreur;méprise
她没错,别怪她.
ce n'est pas sa faute,ne la grondez pas.

1.erroné;fautif
错字
caractère fautif;faute d'impression;faute d'orthographe.
2.croisé;mêlé;qui s'entrelace
犬牙交错
lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien;s'interpénétrer.

1.échelonner;alterner
把他们的假期错开
échelonner leurs congés
2.grincer;crisser
错牙
grincer des dents

收的法语翻译:


1.recevoir;accepter
收到一份电报
recevoir un télégramme.
2.arranger;recueillir
收拾
mettre en ordre;arranger.
3.ramasser
收税
percevoir les imp?ts
4.récolter
收庄稼
rentrer la récolte
5.terminer;cesser
时间不早,今天就收了.
il est tard,arrêtons-nous aujourd'hui.
6.restreindre;ma?triser;contr?ler(son émotion ou son action)

revenus;recette
税收
imp?ts;taxe;contribution

款的法语翻译:


1.section d'un article dans un document légal,etc.;clause;stipulation
2.somme d'argent
拨款
allouer une somme d'argent à des fins spéciales.
3.noms du peintre et de la personne pour qui la peinture a été faite(les deux noms sont écrits ou scellés sur la peinture)
上款
nom du destinataire.

argent

或的法语翻译:


peut-être;sans doute;probablement
代表团明晨或可到达.
il est probable que la délégation arrivera demain.连ou;soit
你或他必须参加这个会.
lui ou toi,l'un d'entre vous doit participer à ce meeting.

费用的法语翻译:


frais;dépenses
生产费用
co?t de production.