操劳过度而死法语翻译:mourir à la peine分词翻译:操的法语翻译:动 1.tenir en main;saisir;serrer dans sa main 2.s'exercer;s'entra?ner 3.exercer;pratiquer;opérer 操之过急 agir(s'y prendre)avec trop de précipitation 4.parler(une langue ou un dialecte) 操本地口音 parler avec un accent du pays 劳的法语翻译:名 1.travail;labeur 劳绩 fruit du travail. 2.fatigue;peine 积劳成疾 maladie due à une longue fatigue;tomber malade par suite de surmenage(ou : d'un travail écrasant) 3.service signalé;mérite 汗马之劳 exploits sur le champ de bataille;hauts faits;actions d'éclat;actions méritoires 动 1.prier qn de faire qch 劳驾 prenez la peine,s'il vous pla?t,de faire qch. 2.réconforter;féliciter 劳军 réconforter les troupes de leurs hauts faits(ou : de leur fatigue,de leur courage) 过度的法语翻译:形 excessif;à l'excès;dépasser la mesure;outre mesure 饮酒过度 boire à l'excès. excessiveté 而的法语翻译:连 1.〖employé pour exprimer la coordination〗et 美丽而善良 beau et bienveillant. 2.mais;néanmoins 华而不实 être brillant mais sans substance. 3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗 因病而辞职 démissionner pour raison de santé. 4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher 由上而下 de la tête aux pieds;du haut en bas 死的法语翻译:动 mourir 战死 mourir sur le champ de bataille 形 1.mort 死人 mort 2.à mort 死战 lutte(ou : combat)à mort 3.extrêmement 急死了 mourir de souci. 4.implacable 死敌 ennemi implacable(mortel,juré) 5.fixe,rigide 死规矩 règle rigide 6.impraticable 死胡同 impasse;cul-de-sac;voie sans issue
|