行将毁灭法语翻译:être sur le penchant de sa ruine être sur le penchante de sa ruine分词翻译:行的法语翻译:名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne 排成两行 se mettre en deux rangs. 2.tel rang parmi les frères et s?urs;quantième 你行几? ---- 我行三. quel rang occupes-tu parmi tes frères et s?urs? 3.métier;profession 各行各业 tous les métiers. 4.maison de commerce;firme 银行 banque 量 〖spécificatif pour qch qui forme une ligne〗 一行树 une rangés d'arbres. 行 动 1.marcher;aller;cheminer 步行 aller à pied;marcher. 2.faire;pratiquer 行不通 être impraticable(irréalisable). 3.bon;?a va;aller bien 行,我马上就去. bon,j'irai tout de suite. 名 1.voyage 欧洲之行 voyage en europe 2.action 他言行一致. ses actes correspondent à ses paroles. 形 capable;compétent 我在这方面不行. je suis incompétent en cette matière. 将的法语翻译:动 1.faire qch 慎重将事 régler une affaire avec attention 2.〖se dit du jeu des échecs〗faire échec;échec et mat 3.mettre qn dans une situation embarrassante 4.inciter à faire qch;défier de faire qch 他做事稳重,你将他也没用. il est prudent et calme,c'est impossible de le mettre au défi de faire quoi que ce soit.介 1.avec;par;au moyen de 将功折罪 racheter son crime(ses méfaits)par des services méritoires;diminuer la peine en considérations des services passés 2.〖suivi du complément d'objet direct,qui est suivi à son tour d'un verbe transitif,pour former l'inversion〗 将革命进行到底 mener la révolution jusqu'au bout 动 1.aller;être sur le point de 明晨将有霜冻. il va y avoir de la gelée demain matin à l'aube. 2. 将信将疑 n'être qu'à moitié convaincu;ne se fier qu'à demi;être dans l'incertitude;balancer entre la conviction et le doute 3.〖placé entre le verbe et le complément circonstanciel de direction〗 传将出去 se répandre à l'extérieur 将 名 1.général 2.commandant en chef 3.le roi dans un jeu d'échecs chinois 毁灭的法语翻译:动 anéantir;détruire;ruiner;exterminer
|