压迫一国人民法语翻译:opprimer un peuple分词翻译:压的法语翻译:动 1.presser;écraser;peser sur;appuyer sur 压扁 aplatir. 2.réprimer;contenir 压住心头怒火 réprimer(ou : contenir)sa colère 3.réprimer;supprimer;dompter 镇压叛乱 réprimer une rébellion(une sédition) 4.approcher;s'approcher 敌军压境. les troupes ennemies s'approchent de la frontière. 5.mettre qch sur une voie de garage 这份公文压在什么地方了. ce document doit rester dans les cartons quelque part. 迫的法语翻译:动 1.forcer;obliger;contraindre 被迫离开家乡 être obligé de quitter son pays natal. 2.approcher;serrer de près 迫近 être tout près;être imminent;approcher 形 urgent;pressant 从容不迫 avec calme et sans se presser;avec tranquillité;d'un air posé 一的法语翻译:数 1.un,une 一把椅子 une chaise. 2.seul;unique 她一个人去的. elle y est allée toute seule. 3.même 这不是一码事. ce n'est pas la même chose. 4.tout;entier;complet 出了一身汗 être tout en nage. 5.chaque;par 一个月写一篇论文 écrire un article par mois 6.concentré 一心一意 de tout son c?ur 7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗 笑一笑 esquisser un sourire. 8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗 他一脚把球踢进了球门. il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied. 9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗 为害之甚,一至于此! les dommages causés ont atteint un degré si élevé! 一 une 国的法语翻译:名 pays;etat;nation 全国各地 tous les coins du pays. 人民的法语翻译:名 le peuple 人民币 renminbi(rmb),monnaie de la république populaire de chine
|