在上衣上打裥法语翻译:pincer une veste分词翻译:在的法语翻译:动 1.exister;être 这问题还在,并没有解决. ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu. 2.se trouver;être 您的钱包在桌子上. votre porte-monnaie est sur la table. 3.rester 在职 être en fonction(en service;en charge) 4.consister à;dépendre de 事情的成败在您自己的努力. le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort. 5.〖la combinaison de" 在 "et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗 在所难免 c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗 在会上发言 prendre la parole au cours de la réunion. 副 〖indiquant une action en cours〗 她在起草一个决议. elle est en train de rédiger une résolution. auprès de amont 上衣的法语翻译:名 veste;veston 上的法语翻译:形 1.haut;supérieur 上层阶级 classe supérieure;couche supérieure. 2.plus haut;meilleur;supérieur 上等 de première qualité;de meilleure qualité. 3.premier;précédent;antérieur 动 1.monter;s'élever 上公共汽车 monter dans l'autobus. 2.aller à(en);partir pour 我上图书馆去. je vais à la bibliothèque. 3.présenter;remettre;envoyer 4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant 5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport) 换人 :3 号下, 4 号上. substitution du numéro 3 par le numéro 4. 6.remplir;alimenter;servir 给锅炉上水 remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau 7.serrer;fixer;mettre en place 上螺丝 donner un tour de vis 8.appliquer;peindre;enduire 给门上漆 peindre la porte;vernir la porte 9.être publié;être inséré;para?tre 皇家婚礼的消息上了英国各大报纸. les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal. 10.enrouler;remonter;visser;serrer 表该上弦了. il faut remonter la montre.1 1.se mettre à travailler 上课 suivre un cours ou donner un cours;aller en class? 2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de 上百人 quelque cent personnes 副 1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗 登上山顶 atteindre la cime(ou le sommet) 2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗 穿上外衣 mettre son pardessus. 3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗 她爱上了司机的工作. elle commence à aimer son travail de chauffeur. 4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗 会上 au cours de la réunion. 5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗 墙上 au mur;sur le mur. 打的法语翻译:量 douzaine 一打袜子 une douzaine de paires de chaussettes. 打 动 1.frapper;battre 打稻子 battre le riz 2.casser;briser 碗打了. le bol est cassé. 3.se battre;attaquer 打仗 faire la guerre;engager une bataille. 4.construire 打坝 construire un barrage. 5.faire;forger 打首饰 faire des bijoux. 6.tricoter;tresser 打草鞋 tresser des sandales de paille. 7.laisser sa marque sur;poser 打手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature. 8.attacher;ficeler 打行李 boucler les bagages;faire le paquetage 9.pulvériser;vaporiser;couvrir une surface de 打农药 pulvériser des insecticides. 10.creuser;forer 打井 creuser un puits1 1.lever;hisser 打伞 tenir un parapluie.1 2.envoyer 打电报 envoyer un télégramme;télégraphier.1 3.émonder 打旁杈 élaguer les branchettes latérales1 4.puiser;prendre 打开水 aller chercher de l'eau bouillante.1 5.rassembler;recueillir;moissonner 打柴 ramasser du bois.1 6.acheter 打油 acheter de l'huile.1 7.attraper;chasser 打鱼 pêcher.1 8.tracer 打草稿 tracer un dessin schématique;faire le brouillon1 9.travailler;s'engager 打短工 travailler comme saisonnier. 20.jouer 打篮球 jouer au basketball.2 1.〖indiquer certains mouvements du corps humain〗 打哆嗦 grelotter.2 2.adopter;employer 打个比方 (喻)employer une comparaison;établir une métaphoré 3.de;depuis 您打哪儿来? d'où venezvous?2 4.estimer;compter;calculer 成本打二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan 打 douzaine 打 tapement 打 taper
|