古诗词网
最近查询
饿得昏过去的意思 > 中法词典 > 古诗词
古诗词网旗下中法词典提供饿得昏过去的意思:

饿得昏过去法语翻译:

défaillir de faim

分词翻译:

饿的法语翻译:


affamé
挨饿
manquer de nourriture;endurer la faim

avoir faim
饿死
mourir de faim

得的法语翻译:


1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.


1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.


1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.

昏的法语翻译:


1.tombée de la nuit;crépuscule du soir
黄昏
crépuscule du soir
2.aurore
晨昏
lueur qui précède le lever du soleil

1.trouble;confus;brouillé
利令智昏
être aveuglé par sa soif du profit ou par son ambition
2.sombre;obscur;ténébreux

s'évanouir;perdre connaissance
昏迷
s'évanouir;perdre connaissance.

过去的法语翻译:

1.〖placé après un verbe pour marquer un mouvement venant de celui qui parle〗
把球给他扔过去.
passons-lui le ballon.
2.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement de celui qui donne le dos à son interlocuteur〗
她转过身去,望着大海.
elle se tourne pour regarder la mer.
3.〖placé après un verbe pour marquer la perte de la connaissance〗
她晕过去了.
elle a perdu connaissance.
4.aller à travers
这儿太挤,我过不去.
il y a trop de monde ici pour que je passe.

passer(par);aller
他刚从这儿过去.
il vient de passer par là.



passé,écoulé;le passé
过去的事就让它过去吧.
ce qui est passé est passé,oublionsle.