饿得昏过去法语翻译:défaillir de faim分词翻译:饿的法语翻译:形 affamé 挨饿 manquer de nourriture;endurer la faim 动 avoir faim 饿死 mourir de faim 得的法语翻译:动 1.obtenir;acquérir;se procurer 得病 tomber malade. 2.finir;achevé;être préparé 饭得了. le repas est prêt. 得 动 1.avoir besoin;nécessiter 写这篇文章至少得一个月. la composition de l'article exige au moins un mois. 2.devoir;il faut 我得走了. il faut que je parte maintenant. 3.être s?r de 要不快走,您就得迟到了. dépêchezvous,sinon vous serez en retard. 得 助 1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗 走得快 marcher rapidement. 2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗 这种蘑菇吃得. les champignons de ce genre sont comestibles. 昏的法语翻译:名 1.tombée de la nuit;crépuscule du soir 黄昏 crépuscule du soir 2.aurore 晨昏 lueur qui précède le lever du soleil 形 1.trouble;confus;brouillé 利令智昏 être aveuglé par sa soif du profit ou par son ambition 2.sombre;obscur;ténébreux 动 s'évanouir;perdre connaissance 昏迷 s'évanouir;perdre connaissance. 过去的法语翻译:1.〖placé après un verbe pour marquer un mouvement venant de celui qui parle〗 把球给他扔过去. passons-lui le ballon. 2.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement de celui qui donne le dos à son interlocuteur〗 她转过身去,望着大海. elle se tourne pour regarder la mer. 3.〖placé après un verbe pour marquer la perte de la connaissance〗 她晕过去了. elle a perdu connaissance. 4.aller à travers 这儿太挤,我过不去. il y a trop de monde ici pour que je passe. 动 passer(par);aller 他刚从这儿过去. il vient de passer par là. 形 、 名 passé,écoulé;le passé 过去的事就让它过去吧. ce qui est passé est passé,oublionsle.
|