雪下得大法语翻译:la neige tombe dru分词翻译:雪的法语翻译:名 neige 动 laver;venger 雪耻 laver la honte;venger un affront. 下的法语翻译:〖placé après le verbe comme complément〗 1.〖qui indique un mouvement de haut en bas〗 放下 mettre;déposer. 2.〖qui indique le déplacement de quelque chose〗 脱下大衣 ?ter(ou : enlever)le manteau. 3.〖qui indique la capacité de contenir〗 这剧院坐得下 2000人.ce thé?tre peut contenir deux mille spectateurs. 4.qui indique l'achèvement ou le résultat de l'action 把它写下来. inscrivez cela. 下 副 sous;au-dessous;en bas 楼下 en bas de l'escalier;au rez-de-chaussée;à l'étage-au-dessous. 形 1.inférieur;bas 下级 subalterne;échelon inférieur;rang inférieur. 2.suivant;prochain 下次 la prochaine fois 动 1.descendre 下楼 descendre l'escalier. 2.tomber;faire une chute 下雨 il pleut. 3.donner;envoyer;publier 下命令 donner un ordre. 4.mettre dans 下饺子 faire cuire des raviolis dans la marmite. 5.concevoir;adopter;faire 下决心 prendre la décision(résolution). 6.finir le travail 下班 quitter le bureau;terminer la journée. 7.pondre 下蛋 pondre un ?uf. 8.démonter;retirer 把门下 下 来démonter la porte. 9.se mettre à 下笔 se mettre à écrire(à dessiner). 量 (se dit d'une action)coup;fois 突然亮了一下. il y eut un éclair soudain(un éclat subit). 得的法语翻译:动 1.obtenir;acquérir;se procurer 得病 tomber malade. 2.finir;achevé;être préparé 饭得了. le repas est prêt. 得 动 1.avoir besoin;nécessiter 写这篇文章至少得一个月. la composition de l'article exige au moins un mois. 2.devoir;il faut 我得走了. il faut que je parte maintenant. 3.être s?r de 要不快走,您就得迟到了. dépêchezvous,sinon vous serez en retard. 得 助 1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗 走得快 marcher rapidement. 2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗 这种蘑菇吃得. les champignons de ce genre sont comestibles. 大的法语翻译:形 1.grand 大房间 grande chambre. 2.fort 大风大雨 une grosse pluie et un vent violent 3.bruyant;retentissant 声音太大 trop bruyant 4.〖se dit de l'?ge de qn〗 你的孩子多大了? quel ?ge a ton enfant? 5.ainé 大哥 frère a?né. 6.grand;principal;majeur 大路 grande route;route à grande circulation. 7.〖se dit de la pointure〗 您穿多大的鞋? quelle pointure chaussezvous? 副 1.grandement;largement;amplement;pleinement 大笑 rire de bon c?ur. 2.〖employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps〗 大白天 le plein jour. 3.〖précédé de"不"," 大 "indique un degré ou une fréquence〗pas beaucoup;rarement;peu souvent 她不大会说法语. elle ne sait pas beaucoup parler fran?ais.
|