古诗词网
最近查询
压票的意思 > 中韩词典 > 古诗词
古诗词网旗下中韩词典提供压票的意思:

汉语拼音:

【拼音】 yā piào

压票韩语翻译:

[이합동사] (유가증권 등을) 사장(死藏)시키다.压票行为。 - 유가증권을 사장시키는 행위.票据付款人故意压票拖延支付,给当事人造成损失的。 - 어음지급인이 고의로 유가증권을 사장시켜 지불을 연기하여 당사자에게 손실을 입히다.银行办理支付结算,不准以任何理由压票、任意退票。 - 은행이 지급 결산을 처리할 때 어떠한 이유에서도 유가증권을 사장시키거나 임의로 지급거절을 하면 안 된다.我方已经解决了当时银行和企业间经常发生不愉快压票问题。 - 우리 측은 당시 은행과 기업간에 자주 발생한 불미스러운 유가증권을 사장시키는 문제를 이미 해결하였습니다.不管银行放不放假,企业都不会受到牵制,还能避免开户银行压票,延误资金结算,安全又方便。 - 은행이 쉬든 쉬지 않든 기업은 언제나 견제를 받지 않으며 계좌 개설 은행이 유가증권을 사장시키거나 자금 결산을 연기하는 것을 피할 수 있어 안전할 뿐만 아니라 편리하기도 하다.‘压票’是指纳税人按税法规定应作应税销售额纳税申报而未及时申报纳税的行为。 - ‘유가증권을 사장하는 것’은 납세인이 세법 규정에 의거하여 반드시 납세해야 할 매출액을 납세 신고를 적시에 하지 않는 행위를 말한다.‘压票现象’为何屡见不止? - ‘유가증권을 사장시키는 현상’은 무엇 때문에 빈번히 나타나고 그치지 않는 것일까?

分词翻译:

压(yā)的韩语翻译:

1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.
[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도(壓倒)하다.
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(抑壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
5. [동] 근접(近接)하다. 다가오다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어(口語)에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.

票(piào)的韩语翻译:

 1. [명] 표(票). 증(명)서. [어떤 사실을 증명하는 문서나 서류].
2. [명] 지폐(紙幣).
3. [명] 납치된 인질(人質).
4. [양] 〔방언〕 대량의 화물, 거래 또는 다수의 사람을 세는 단위.
5. 〔형태소〕 아마추어 희극 공연.
6. [명] 성(姓).