古诗词网
最近查询
压力的意思 > 中韩词典 > 古诗词
古诗词网旗下中韩词典提供压力的意思:

汉语拼音:

【拼音】 yā lì

压力韩语翻译:

[명] 1. 압력(壓力). [어떤 물체가 다른 물체를 누르는 힘].
  • 什么是大气压力? - 무엇이 기압입니까?
  • 大气压力的成因。 - 기압의 생성원인.
  • 压力分为物理压力和心理压力。 - 압력은 물리적인 압력과 심리적인 압력으로 나누어진다.
  • 物体的压力是多少? - 물체의 압력은 얼마나 됩니까?
  • 压在物体上的力量叫压力。 - 물체 위에 가하는 힘을 압력이라고 한다.
  • 对物体的压力越大反弹力也就越大。 - 물체에 대한 압력이 크면 클수록 되돌아오는 힘도 커진다.
2. (추상적인 의미로 쓰여, 다른 사람이나 단체의 힘을 굴복시키는) 압력.
  • 各国指责美国对联合国安理会施加压力。 - 각국은 미국이 유엔안전보장이사회에 압력을 가하는 것을 비난하였다.
  • 汇率政策不会在外部压力下发生改变。 - 환율정책은 외부의 압력에 바뀌지는 않을 것이다.
  • 在国际社会压力下,叙利亚在今年4月结束了在黎巴嫩长达29年的军事存在。 - 국제사회의 압력으로 시리아는 올해 4월 레바논에서 29년 동안 끌어 온 군사 주둔을 끝냈다.
  • 通货膨胀的压力造成经济危机。 - 통화팽창의 압력은 경제 위기를 조성한다.
  • 给他施加的压力是不是太大了呢? - 그에게 주는 압력이 너무 큰 것이 아닙니까?
3. (감당해야 하는) 정신적 부담. 스트레스(stress). 문제.
  • 工作压力大时,如何调整心态? - 업무 스트레스가 클 때에는 어떻게 심리상태를 조절합니까?
  • 学生和老师对高考的压力一直都非常大。 - 학생과 교사들 모두 대입 시험에 대한 스트레스가 매우 크다.
  • 交通压力一直得不到缓解。 - 교통 문제는 줄곧 완화되지 않고 있다.
  • 在这个竞争的社会,每个人的压力都很大 。 - 이 경쟁 사회에서 모든 사람의 스트레스는 매우 크다.
  • 生活给予我们的压力虽然很大,我们也要微笑面对。 - 생활이 우리에게 주는 스트레스는 매우 크지만, 우리는 미소로 대해야 한다.

分词翻译:

压(yā)的韩语翻译:

1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.
[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도(壓倒)하다.
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(抑壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
5. [동] 근접(近接)하다. 다가오다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어(口語)에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.

力(lì)的韩语翻译:

 1. [명] 【물리】 힘.
2. 〔형태소〕 힘. 능력(能力).
3. [명] 힘. 체력(體力).
4. 〔형태소〕 힘쓰다. 노력하다.
5. [명] 성(姓).