日语翻译:(1)身なりを変える.変装する.- 他改装成一个商人的样子去侦察敌情/彼は商人に変装して敵情を探りに行った.
(2)包装を変える.- 这样包装不便零售,应该改装/そんな包装では小売りに不向きだから,包装を変えるべきだ.
(3)(機械の装置を)取り替える,直して取り付ける.- 为了保证安全,改装了煤气自动报警装置/安全を確保するために,ガスの自動警報装置を取り替えた.
『日中』日本語の模様替えをする「改装」は次のような言い方をする. 変装する 包装を改める分词翻译:改(gǎi)的日语翻译:[GB]2436[電碼]2395 (1)変える.変わる. (2)直す.訂正する. (3)(過ちを)正す.改める. (4)〈口〉けなす.冷やかす. (5)〈姓〉改[かい]?カイ. 1.变える.变わる 2.订正する.直す 3.改める.正す 4.けなす.冷やかす 5.姓装(zhuāng)的日语翻译:[GB]5516[電碼]5944 (Ⅰ)(1)飾る.着飾る.飾り付ける. (2)装い.服装.服飾.身なり. (3)変装する. (4)装う.まねをする.ふりをする. (5)役者が扮装するときの衣装や化粧. (Ⅱ)(1)(物を容器や運搬具に)入れる,積む,積み込む,詰め込む. 着かざる 装丁する 荷物を積む 服装 装い
|