汉语拼音:【拼音】 xī shū 假名【まばらでうすいさま】 日语翻译:(?稠密)(物?音などが空間や時間的に)まばらである.- 稀疏的枪声打破了深夜的宁静/まばらな銃声が深夜の静けさを破った.
- 外面落着稀疏的雪花/外はちらちらと小雪が降っている.
- 稀疏的头发/薄い髪の毛.
- 稀疏的晨星/まばらな暁の星.
『比較』稀疏:稀薄“稀疏”は密度が低いことで,いろいろな事物や音についていう.“稀薄”は空気やもやなどについて濃度が低かったり厚みが少なかったりすることをいう. 疎らで薄いさま分词翻译:稀(xī)的日语翻译:[GB]4701[電碼]4449 (1)まれである.珍しい. (2)(?密)まばらである.すきまや間隔が大きい. (3)(?浓,稠)水分が多い.濃度が薄い.液体やのり状のものについていう. (4)ひどく.とても.“烂”“松”などの形容詞の前に用い,程度が甚だしいことを表す. 1.まれな.珍しい 2.まばらな.すき间や间隔の大きい 3.浓度が薄い.水分の多い 4.ひどい.大变.とても疏(shū)的日语翻译:[GB]4272[電碼]3990 (Ⅰ)(1)(ふさがっているものを除いて)通りをよくする.流通をよくする.(下水道などを)さらって流れをよくする. (2)(?密)まばらである.間隔があいている. (3)疎遠である.親しくない.なじみがない.よく知らない. (4)おろそかにする.怠る. (5)中身がない.内容が充実していない.不十分である. (6)分ける.分散させる. (Ⅱ)(1)封建時代,君主に対して意見や事実を箇条書きにして申し述べる上書文.箇条書きにして陳述する. (2)古典の注釈に対するさらに詳しい注釈. 水路を通す 疎らである 疎い;疎かである
|