汉语拼音:【拼音】 mù bù zhuàn jīng 假名【みつめる】 日语翻译:〈成〉目を凝らす.まばたきもせずに見つめる.じっと見つめる.- 他从门缝儿目不转睛地看着里面的动静/彼はドアのすき間からじっと中の様子をうかがっている.
見つめる分词翻译:目(mù)的日语翻译:[GB]3631[電碼]4158 (1)目.まなこ.単独では用いない.普通,「目」は“眼睛”という. (2)〈書〉見る.見なす. (3)項目.目[もく]. (4)〈生〉目[もく]. (5)目録. 見送る;見なす;目配せする 目不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未......转(zhuàn)的日语翻译:[GB]5510[電碼]6567 (1)ぐるぐる回る.回転する. (2)(ぐるりを)回る. (3)(转儿)〔量詞〕〈方〉一回りすること. 『発音』「方向を変える」の意味のときはと第三声に発音する. 『異読』【转,】 回転する 変わる;変える 転がる 日 [転がる] 【ころがる】 【korogaru】 [ - ] (1)〔回転する〕滚转. あちこち転がる/滚来滚去. 転がっていかない/滚不下去. 走るより転がったほうが速い/跑不如滚快. 床の上で転がり回る/在地板上乱滚. (2)〔倒れる〕倒下,躺下. 寝転がる/(随便地)躺下. コップが転がって床に落ちた/杯子倒了掉到地(板)上. 石につまずいて転がる/被石头绊倒. (3)〔ある〕[並べてある]摆着;[ほうってある]扔着;[おいてある]放着;有. 足もとに転がっている/在脚底下扔着. こんな石ならそのへんにいくらでも転がっている/这样的石头有的是在那里扔着. どこにでも転がっているような物ではない/并不是俯拾即是的东西; 是很罕见的东西.睛(jīng)的日语翻译:[GB]3006[電碼]4200 ひとみ.“晴”と混同しないように注意. 瞳(ひとみ)
|