古诗词网
最近查询
双脸儿鞋的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供双脸儿鞋的意思:

汉语拼音:

【拼音】 shuāng liǎn ér xié

日语翻译:

足の甲からつま先にかけて二つの筋がついた布靴.?【鞋】

分词翻译:

双(shuāng)的日语翻译:

[GB]4311[電碼]7175
(1)(?单)対になっている.二つの.通常,単独で単音節名詞を修飾する.“的”をつけることはできない.まれに動詞を修飾する.
(2)(?单)偶数の.単音節名詞を修飾する.
(3)2倍の.単音節名詞を修飾する.
(4)〔量詞〕対になっているものを数える.左右対称をなす身体の部分?器官,または対で使われるものに用いる.
偶数
二倍
二つの;両方の

脸(liǎn)的日语翻译:

[GB]3319[電碼]5245
(1)顔.『量』个,张.
(2)(脸儿)物の前の部分.正面.
(3)面目.体面.
(4)(脸儿)顔つき.表情.
『比較』脸:面孔
(1)“脸”には「顔」のほかに「体面」「メンツ」の意味もあるが,“面孔”にはこうした意味はない.
(2)“脸”は主に話し言葉で,“面孔”は主に書き言葉で用いられる.
顔;表情

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)

鞋(xié)的日语翻译:

[GB]4812[電碼]7256
短靴.靴.『量』双;[片方]只.
『注意』“靴”はと発音し,「長い靴」の意味.
----------
いろいろな靴の名称△
(1)“布鞋”(布靴)(1)懒汉鞋,相巾鞋
(2)圆口便鞋
(3)尖口便鞋
(4)带襻儿女布鞋
(5)五眼棉鞋
(6)老头乐
-7
(8)小脚鞋(纏足[てんそく]靴)
(9)老虎鞋(魔除けのため虎の形に作った幼児靴)
(2)“雨鞋”(雨靴)
(10)元宝雨鞋
(11)(高筒)雨靴
靴;短靴