古诗词网
最近查询
判若两人的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供判若两人的意思:

汉语拼音:

【拼音】 pàn ruò liǎng rén

日语翻译:

〈成〉まるで別人のようである.

分词翻译:

判(pàn)的日语翻译:

[GB]3748[電碼]0445
(1)見分ける.区別する.分かれる.
(2)(違いが)はっきりと.判然と.
(3)品定めをする.評定する.判定する.
(4)判決を出す.裁く.
1.见分ける.区别する.分かれる
2.はっきりと(违う).判然と
3.评定する.判定する.品定めする
4.裁く.判决を出す

若(ruò)的日语翻译:

[GB]4084[電碼]5387
〈書〉(Ⅰ)(=如,好像)…のようである.
(Ⅱ)〔接続詞〕(=如果)もしも.もし…ならば.
(Ⅲ)(=你)君.おまえ.
『注意』“若”に「(年が)若い」の意味はない.同じ発音の“弱”から,日本で字義を作った.?【弱】
-4
『異読』【若】
1.~のような
2.もし.もし~なら
3.君.おまえ
[关](异)re3
re3
关连语句参照
[关](异)ruo4 般若

两(liǎng)的日语翻译:

[GB]3329[電碼]0357
(Ⅰ)〔数詞〕
(1)2.に.
----------
(“两”と)“二”との比較△
(ⅰ)一般の量詞の前の1けたの数としての2には“两”を用いる.
(ⅱ)2けた以上の数の一の位の2については“二”を用いる.
(ⅲ)旧来の度量衡には“两”も“二”も用いられるが,通常は“二”を用いる.重量単位の“两”の前では“二”しか用いない.
重さの単位
二つ;両方

人(rén)的日语翻译:

[GB]4043[電碼]0086
(1)人間.人.『量』个,口.
(2)各人.人々.だれでも.
(3)不特定の人.ある人.だれか.
(4)(文脈?場面によって決定される)特定の人.彼(女).あの人.
(5)話し手.私.
(6)一人前の人間.
(7)(職業?役割?立場を担う)人.
1.人.人间
2.各人.人々.谁でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.话し手.私
6.一人前の人间
7.他人.人.他の人
8.名誉.人柄.人格.人间
9.体.意识
10.人材.动き手.人手