汉语拼音:【拼音】 qǐng jūn rù wèng 日语翻译:〈成〉自分の案出した方法で自分自身が懲らしめられることを皮肉っていう言葉. 『語源』唐代,則天武后の命を受けた来俊臣が周興を取り調べるにあたって,周興をわざと招いて「罪を認めない犯人をどうすればよいか」と尋ねた.周興が「犯人を炭火であぶった大がめ(“瓮”)に入れればよい」と答えたところ,来俊臣はそれを用意し「どうぞあなたがこの大がめにお入りください」と言い,周興に罪を認めさせたという故事から.分词翻译:请(qǐng)的日语翻译:[GB]3975[電碼]6153 (1)頼む.お願いする. (a)「人に…を頼む」(兼語文)の形で用いる. (b)名詞“假”を目的語にとる. (2)招く.呼ぶ.招聘[しょうへい]する. (a)名詞を目的語にとる. (b)「人を招いて…してもらう」(兼語文)の形で用いる. (3)(宴会に)招待する.ごちそうする.名詞の目的語をとったり,兼語文の形で用いたりする. 1.お愿いする.赖む 2.招く.呼ぶ.招聘する 3.招待する.ごちそうする 4.どうぞ(~してください)君(jūn)的日语翻译:[GB]3093[電碼]0689 (1)(?臣)君主.国王. (2)〈旧〉〈書〉男子に対する尊称. 【成語】请君入瓮,梁上君子入(rù)的日语翻译:[GB]4075[電碼]0354 (1)(?出)入る.入れる. (2)(学校?組織に)入る,加入する. (3)入り.収入. 量入为出/収入とにらみ合わせて支出する. (4)合致する.かなう. (5)(漢字の)声調の一つ.入声[にっしょう]. 1.入る.入れる 2.(组织などに)加入する.入る 3.收入.入り 4.合致する.かなう [关](反)出瓮(wèng)的日语翻译:[GB]4645[電碼]3908 (1)かめ. (2)〈姓〉瓮[おう]?ウォン. 1.かめ 2.姓
|