汉语拼音:【拼音】 shǎ xiǎo zi 假名【ばかなやつ】 日语翻译:おばかさん.若者や男の子をふざけて,または親しみをこめて呼ぶ語.- 这个傻小子,今天又把钱包丢了/ばかだなおまえも,また財布をなくしてしまって.
馬鹿な奴分词翻译:傻(shǎ)的日语翻译:[GB]4121[電碼]0247 (1)頭が悪い.愚かである. (2)一途である.愚直である.機転がきかない. 馬鹿な;愚かに小子(xiǎo zi)的日语翻译:〈書〉子供.目下の者. 〈口〉 (1)男の子. (2)(男性を軽蔑していう)野郎.やつ. 子供;小僧 他人をふざけて呼ぶ時に使う
|