汉语拼音:【拼音】 tóng qī 假名【どうきのさくら】 日语翻译:(1)同じ時期.- 产量超过历史同期最高水平/生産高は以前のすべての同じ時期を上回る最高水準に達している.
(2)同期.- 同期生/同期生.
- 他和我同期毕业/彼は私と同期に卒業した.
同期の桜分词翻译:同(tóng)的日语翻译:[GB]4512[電碼]0681 (Ⅰ)(1)…を同じくする.(…が)同じである.肯定形は必ず名詞の目的語をとる. (2)(…と,…に)同じである.必ず名詞の目的語をとる. (3)共に…する.(…を)共にする.書き言葉に用いる. (Ⅱ)〔介詞〕 (1)(=跟,和)…と.共同行動をとる相手を示す. (2)(=跟,向)…と.…に.動作の対象を示す.期(qī)的日语翻译:[GB]3858[電碼]2601 (1)あらかじめ定められた日.期限. (2)一定の期間,間. (3)〔量詞〕(定期刊行物の号数)号.(定期的に行われる事柄)期.回. (4)日?時を約束する. (5)期待する.希望する.待つ.望む. 『異読』【期】 1.期限 2.一定の期间.间 3.[量]刊行物の号数.号 4.[量]定期的に行われる事柄.期.回 5.日时を约束する 6.期待する.希望する.待つ.望む ji1 1.一周年.丸一年 2.丸一か月 [关](异)qi1
|