泾州古城
[jīng zhōu gǔ chéng]
泾州古城遗址位于位于甘肃省平凉市泾川县城北,从商周时代开始,有着3000多年的历史并遗存大量文化遗址。
清渭浊泾
[qīng wèi zhuó jīng]
古以为渭水清,泾水浊。后比喻明辨是非,善恶分明。
泾水
[jīng shuǐ]
渭河的支流,在陕西省中部。也称泾河。
下横泾
[xià héng jīng]
下首的一边。
泾渭自分
[jīng wèi zì fēn]
见“[[泾渭分明]]”。比喻界限清楚或是非分明。
泾溪
[jīng xī]
水名。在安徽省泾县西南。下流汇入青弋江。
锦泾
[jǐn jīng]
见"锦帆泾",江苏苏州盘门内沿城壕。相传吴王锦帆以游﹐故名。
丘壑泾渭
[qiū hè jīng wèi]
比喻对事物的高低是非分得清。
采香泾
[cǎi xiāng jīng]
见"采香径"。
泾渭分明
[jīng wèi fēn míng]
泾河水清,渭河水浊,泾河水流入渭河时清浊不混。比喻两件事截然不同。多指是非或好坏的分别很清楚。
泾浊渭清
[jīng zhuó wèi qīng]
泾水浊,渭水清。比喻人品的高下和事物的好坏,显而易见。
锦帆泾
[jǐn fān jīng]
江苏苏州盘门内沿城壕。相传吴王锦帆以游﹐故名。
泾渭同流
[jīng wèi tóng liú]
清浊同流 qīngzhuó-tóngliú 比喻良莠不辨,好坏不分今之九品,所下不彰其罪,所上不列其善,废褒贬之义,任爱憎之断,清浊同流,以植其私。——《晋书·刘毅传》
洋泾浜
[yáng jīng bāng]
旧时上海租界地名。该地华人洋人杂处,语言混杂,一些人以不纯正的英语跟英美人交谈(语法依据汉语,词语来自英语),这种英语被讥称为\洋泾浜\英语。亦泛指不规范使用的外语。
洋泾话
[yáng jīng huà]
指洋泾浜外语。多指英语。
渭泾
[wèi jīng]
犹泾渭。比喻清浊﹑高下之分。