古诗词网
宋词鉴赏 诗词大全» 古诗词网» 发布人:古诗词网(馨月老师) 发布时间 2024-4-7 22:35:12

本文讲解宋词《锦标归·曹勋》翻译|原文|赏析|评点相关的内容,具体如下:

诗词鉴赏《锦标归·曹勋》

风搅长空,冷入寒云,正是严凝初至。围炉坐久,珠帘卷起,准拟六花飞砌。渐苒苒晴烟,更暗觉、远天开霁。阻琼瑶、不舞蓝田,但有蟾华铺地。  想像如今剡溪,应误幽人访客,轻舟闲舣。翠幕登临处,散无限清兴,顿孤沉醉。念好景佳时,谩望极、祥霙为瑞。却梅花、知我心情,故把飞英飘坠。

①锦标归,词牌名。  ②苒苒,荏苒,(时间)渐渐过去。  ③霁,雨后或雪后转晴。  ④蟾华,月光。  ⑤剡(shàn)溪,在浙江嵊县,为曹娥江上游。  ⑥舣,使船靠岸。  ⑦霙,古书指雪花。

本词为我们展现了严凝初至之时,词人于室内及出游所见,抒发了词人的孤寂之感和对美景佳时的留恋之意。

上片着意渲染了严凝初至时的阴冷气氛:狂风搅动长空,冷意渗透寒云,严寒时节刚刚来到。仅前三句,词人就已经让那份铺天盖地的寒意在我们心中荡漾开来。一个“搅”字,运用拟人,我们好像能听到狂风呼啸,看到风过之处,一片狼藉,而云也因此瑟瑟发抖。词人依着火炉久坐,风卷起珠帘,雪花就像成片的杨花,纷纷落下。此二句运用了比喻,将风吹雪花、珠帘飘动的形象展现于读者面前,也衬托出风的疏狂。天渐渐转晴,远远望去,天开云散,不知不觉间,天已经晚了,只剩下银色的月光像流水一样泻满大地。词人的视角由远及近,又由近及远,为我们展现了一幅冷寂、凄清的冬日图景。

下片,借用典故,转叙出游所见所想:我想现在的剡溪,应该误认我为当年雪夜乘兴而来的访客了吧。小舟靠岸了,我兴冲冲地登上那仍然郁郁葱葱的峰顶,兴致散尽,我顿时从沉醉中醒来:回想起曾经的美景佳时,我不觉悲从中来。词人在此的悲情,除了来自对美景佳时的留恋,还有独自登临的那份孤寂,而这两种悲情的背后,也许还有对过往历史的感慨吧。一个“顿”字,将词人由兴致勃勃到悲从中来的感情陡变凝聚在一字之上。“谩望极、祥霙为瑞”两句:为了排遣这满怀的愁情,我极目远望,远处落下片片祥瑞的雪花。仔细观察,却原来是那多情的梅花,被我的愁情所感染,故意洒下片片花瓣想要来陪伴我。一个“却”字,写尽了词人误把梅花作雪花时的那份惊喜以及发现真相之后的欣慰。结尾“却梅花、知我心情,故把飞英飘坠”几句与白朴《驻马听·吹》中“凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪”有异曲同工之妙,同样赋予梅花人的情感,曹词之梅花因被词人的愁情所感染,所以特意飘落来与词人做伴。连梅花都能感受词人的愁情,更何况人呢?至此,词人的满怀愁情以及那份不为人知的苦闷已经展现无馀。

作者在这首词中采用了多种表现手法,其中比喻、拟人、用典较为突出。上片通过狂风、长空、寒云、卷动的珠帘、雪花等意象,渲染出初冬的阴冷;又往晴烟、琼瑶、蓝田、蟾华等或虚或实的意象之中揉进了一份格外的孤寂、冷清。下片词人登临翠幕,借用了雪花、梅花这两个意象,表达自己的愁情,从而将自己的那份独特的愁情层层深入、而又细腻自然地传达给了读者。

●曹勋(1098~1174),字公显,一作功显,阳翟(今河南禹州)人。徽宗宣和五年(1123)赐同进士出身,后屡任小官,曾两次出使金国。遗著由子耜辑为《松隐集》。词作有《念奴娇·公家世德》《木兰花慢·断虹收霁雨》《祝英台·晚寒浓》《定风波·雪后篱边冷未晴》等。

●锦标归,调见曹勋词,双片108字,上、下片各10句四仄韵。按元白朴《夺锦标》词序云:“《夺锦标》曲,不知始自何时。世所传者唯僧仲殊一篇而已”。从知此调为宋人所创,但《全宋词》及其补辑俱未见此调,唯曹勋此词按律当与《夺锦标》为同调之作。

●“想像如今剡溪,应误幽人访客”,典出东晋大书法家王羲之的第五子王子猷,他居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”这一深具文化意味的骇俗之举,令后世无数文人唏嘘不已。曹勋在此引用这个典故是为了突出自己的游兴之浓。

用一系列凝结了自己情感的意象表达自己的愁情,尤其是雪花与梅花两个意象的运用,是《锦标归》的一大亮点,曹词笔下的梅花因被词人的愁情所感染而纷纷飘坠。白朴通过梅花来写笛声,亦是不落俗尘:

驻马听 吹

白朴

裂石穿云,玉管且横清更洁。霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。  凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。人静也,一声吹落江楼月。

本词篇幅很短,但我们也能明显看到作者的匠心独运:笛音悠悠,裂石穿云。直接描写笛声的只有这一句,其余全是侧面烘托:霜天沙漠中,鹧鸪因笛声而偏离了方向;凤凰台上,笛声招来了成片的云朵;满树梅花竟然闻笛声而惊落,飘飘洒洒如黄昏时的雪花;夜深人静,月亮也因笛音而落。

本词巧妙运用鹧鸪、暮云、梅花、江楼月等意象,赋予它们人的情感,从侧面烘托了笛声那非同一般的魅力,可谓是炉火纯青,比曹勋的《锦标归》有过之而无不及。

却梅花、知我心情,故把飞英飘坠。

凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。

更多有关“宋词《锦标归·曹勋》翻译|原文|赏析|评点”的文章请阅读 » 《宋词鉴赏
猜你喜欢: