回顾一下过去法语翻译: 回忆录 mémoire分词翻译:回的法语翻译:动 1.retourner;rentrer 回家 rentrer à la maison;rentrer chez soi. 2.se retourner 回过身来 se retourner;faire volte-face 3.répondre 回信 répondre à une lettre 量 1.chapitre 这部小说共一百二十回. ce roman compte 120 2.〖employé pour indiquer la fréquence d'une action〗fois 来过一回 avoir été ici seulement une fois 顾的法语翻译:动 1.tourner la tête pour regarder 环顾四周 regarder autour 2.avoir à c?ur de;penser avec sollicitude;prendre soin de;se soucier de;veiller sur 只顾自己 ne penser qu'à soi;ne soigner que ses intérêts. 一下的法语翻译:副 1.〖placé après un verbe pour indiquer une action brève〗une fois 让我看一下. laissez-moi jeter un coup d'?il. 2.d'un seul coup;tout d'un coup 孩子们一下都从屋里跑了出来. les enfants sont sortis tout d'un coup de la maison. 过去的法语翻译:1.〖placé après un verbe pour marquer un mouvement venant de celui qui parle〗 把球给他扔过去. passons-lui le ballon. 2.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement de celui qui donne le dos à son interlocuteur〗 她转过身去,望着大海. elle se tourne pour regarder la mer. 3.〖placé après un verbe pour marquer la perte de la connaissance〗 她晕过去了. elle a perdu connaissance. 4.aller à travers 这儿太挤,我过不去. il y a trop de monde ici pour que je passe. 动 passer(par);aller 他刚从这儿过去. il vient de passer par là. 形 、 名 passé,écoulé;le passé 过去的事就让它过去吧. ce qui est passé est passé,oublionsle.
|