用右脚起跳法语翻译:prendre appel du pied droit分词翻译:用的法语翻译:动 1.user de;employer;se servir de;utiliser 用脑子 exercer ses facultés intellectuelles. 2.〖employé négativement〗nécessiter 东西都准备好了,您不用操心. tout est prêt,ne vous inquiétez pas. 名 1.dépenses 家用 dépenses de famille 2.utilité 有用 utile. 右的法语翻译:名 1.droite;c?té droit 靠右走 tenir la droite 2.droite 右倾思想 idées déviationnistes de droite 脚的法语翻译:名 1.pied 赤脚 pied nu 2.base;pied 山脚 pied d'une montagne 起的法语翻译:1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗 提起箱子匆匆往外走 prendre sa valise et sortir à la h?te. 2.〖précédé de"得"ou de"不"qui se placent après le verbe," 起 "signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗 买得起. sa bourse lui permet cet achat. 起 动 1.se lever 早晨六点起床 se lever à six heures du matin. 2.faire na?tre;faire surgir 起风了. le vent se lève. 3.appara?tre 手上起泡 avoir des ampoules aux mains. 4.commencer;se mettre à 从那时起 depuis lors. 5.enlever;décharger 起钉子 arracher un clou. 6.rédiger;faire le brouillon 起草文件 rédiger un document. 7.construire;établir 白手起家 faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien 名 、 量 1.cas 两起罪案 deux cas criminels;deux affaires criminelles 2.série;groupe 已经有三起人参观过这里. trois groupes de visiteurs sont passés ici. 跳的法语翻译:动 1.franchir;sauter;bondir 跳过一条沟 franchir un fossé. 2.palpiter;battre 他心跳不规律. son c?ur bat(palpite)irrégulièrement. 3.sauter;passer 跳过了三页 sauter(passer)trois pages
|