停下来做旁的事法语翻译:s'interrompre pour faire autre chose分词翻译:下来的法语翻译:〖placé après un verbe comme un complément〗 1.〖qui indique un mouvement de haut en bas〗 眼泪顺着她脸颊流下来. les larmes lui dégoulinent des joues. 2.〖qui indique le déplacement de qch〗 把牌子取下来! décrochez cette plaque! 3.〖qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action〗 在这儿停下来. arrêtons-nous ici. 4.〖qui indique la continuation d'une action〗 坚持下来! tenez jusqu'au bout!faites-le avec persévérance! 动 descendre;tomber 做的法语翻译:动 1.faire 做家务事 faire du ménager. 2.confectionner 做衣服 confectionner des vêtements. 3.être;devenir;exercer la profession de 做个好孩子 être un bon enfant(gar?on). 4.célébrer;fêter 做生日 célébrer l'anniversaire(de la naissance). 5.servir à 这块布可以做一对枕套. cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies. 旁的法语翻译:名 1.bord 路旁 bords de la route 2.autre 旁人 les autres;autrui 事的法语翻译:名 1.affaire;chose 国家大事 affaires d'etat 2.accident;trouble 出事 un accident a eu lieu. 3.travail 找事 chercher du travail 4.responsabilité;implication;empêtrement 没有您的事了. vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas. 5.être occupé 无所事事 fl?nerie;fainéantise;être dés?uvré
|