古诗词网
最近查询
齐步走去的意思 > 中法词典 > 古诗词
古诗词网旗下中法词典提供齐步走去的意思:

齐步走去法语翻译:

s'en aller du même pied

分词翻译:

齐的法语翻译:


1.ordonné;qui a de l'ordre;égal;au même niveau
整齐
régulier;en ordre;net.
2.ensemble;simultané
大家齐


手.tout le monde met la main à la p?te.
3.prêt;complet
人都到齐了.
tout le monde est présent.
4.qui atteint la hauteur de
水齐腰深.
l'eau est montée jusqu'aux reins.
5.uniforme;pareil;semblable
人心齐
être animé d'une volonté unanime;d'un commun accord

步的法语翻译:


1.pas
邮局离这儿只有几步路.
la poste est à quelques pas d'ici.
2.étape
撤军工作分两步进行.
le retrait des troupes se fera en deux étapes.
3.condition;situation;niveau;degré
事情怎么发展到这一步?
comment se fait-il que les choses soient dans de si beaux draps?

marcher;aller à pied
散步
se promener;faire une promenade

走的法语翻译:


1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
这钟怎么不走啦!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
她走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走亲戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏风声
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走调了
détonner;chanter faux.

去的法语翻译:


1.aller;se rendre;partir
去乡下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.

dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
进去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考虑考虑.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,

indique le but〗
她买东西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷静的头脑去分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid