对比法语翻译:动 contraster;comparer 鲜明的对比 contraste frappant(ou saisissant)分词翻译:对的法语翻译:动 1.traiter;faire face à 她对我很好. elle agit bien avec moi. 2.se tenir devant;affronter 对着镜子看 se regarder dans le miroir. 3.comparer;vérifier 校对 réviser;corriger les fautes sur une épreuve 4.ajuster 对表 ajuster la montre. 5.contacter 对暗号 échanger des mots d'ordre;échanger des signes secrets 6.ajouter;mélanger 牛奶里对水了. le lait a été frelaté d'eau. 7.répondre;répliquer 8.accomoder;convenir à 对口味儿 convenir au go?t de qn;plaire à qn 形 juste;correct 您说得对. ce que vous avez dit est juste.vous avez raison. 量 une paire 一对花瓶 une paire de vases. 介她对我说的. elle m'a dit ?a. 比的法语翻译:动 1.comparer 比得上 comparer favorablement avec;être de taille à se mesurer avec. 2.aussi...que;comparable à 坚比金石 aussi solide que le roc 3.faire des gestes 连说带比 gesticuler en parlant 4.selon;d'après;conformément à 比着旧衣裁新衣 couper un nouvel habit d'après le modèle d'un vieux介 1.〖indiquant la différence en degré de comparaison〗 他比我学得好. il étudie mieux que moi. 2.〖indiquant la différence en quantité〗 这一带水稻产 量 比小麦大二倍. dans cette région,la production du riz est deux fois plus importante que celle du blé./dans ce pays,la production du riz est le triple de celle du blé. 3.〖indiquant le score des deux équipes compétitrices〗 甲队以二比一胜乙队. l'équipe a a battu l'équipe b par deux à un.
|