夺门而出法语翻译:sortir de force d'une maison分词翻译:夺的法语翻译:动 1.prendre de force;s'emparer de * s'emparer du pouvoir 2.essayer d'obtenir;gagner 夺高产 essayer d'obtenir une belle récolte. 3.se frayer un chemin 夺门而出 sortir de force d'une maison. 门的法语翻译:名 1.entrée;porte 前(后)门 porte de devant(de derrière). 2.valve;soupape;interrupteur 气门 valve à air;valve d'apiration. 3.voie;moyen;procédé 我新到,对这儿的事还不摸门. comme nouveau venu,je ne sais pas encore quelle voie prendre dans mon travail d'ici. 4.famille;clan,maison 豪门 famille riche et influente 5.secte ou école religieuse 佛门 bouddhisme 量 一门大炮 un canon. 而的法语翻译:连 1.〖employé pour exprimer la coordination〗et 美丽而善良 beau et bienveillant. 2.mais;néanmoins 华而不实 être brillant mais sans substance. 3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗 因病而辞职 démissionner pour raison de santé. 4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher 由上而下 de la tête aux pieds;du haut en bas 出的法语翻译:1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗 拿出证件 présenter ses pièces justificatives. 2.〖pour indiquer l'identification〗 我看不出他有多大年纪. je ne peux pas préciser son ?ge. 出 动 1.sortir 出太阳了. le soleil fait son apparition. 2.émettre;lancer 出主意 donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions. 3.produire;fabriquer 这个厂出的汽车 les automobiles fabriquées par cette usine 4.se produire;arriver;surgir 出事故. il s'est produit un accident. 5.dépasser;surpasser 不出三年 d'ici trois ans. 6.exhaler 出气 décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn. 量 une pièce de thé?tre 一出 〖 出 〗戏un opéra;une pièce de thé?tre
|