古诗词网
最近查询
夺门而出的意思 > 中法词典 > 古诗词
古诗词网旗下中法词典提供夺门而出的意思:

夺门而出法语翻译:

sortir de force d'une maison

分词翻译:

夺的法语翻译:


1.prendre de force;s'emparer de
*
s'emparer du pouvoir
2.essayer d'obtenir;gagner
夺高产
essayer d'obtenir une belle récolte.
3.se frayer un chemin
夺门而出
sortir de force d'une maison.

门的法语翻译:


1.entrée;porte
前(后)门
porte de devant(de derrière).
2.valve;soupape;interrupteur
气门
valve à air;valve d'apiration.
3.voie;moyen;procédé
我新到,对这儿的事还不摸门.
comme nouveau venu,je ne sais pas encore quelle voie prendre dans mon travail d'ici.
4.famille;clan,maison
豪门
famille riche et influente
5.secte ou école religieuse
佛门
bouddhisme

一门大炮
un canon.

而的法语翻译:


1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美丽而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
华而不实
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辞职
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas

出的法语翻译:

1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son ?ge.


1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.

une pièce de thé?tre
一出


〗戏un opéra;une pièce de thé?tre