摊开一张地图法语翻译:développer une carte分词翻译:开的法语翻译:〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗 拉开 tirer pour l'ouvrir. 开 动 1.ouvrir 开门 ouvrir la porte 2.faire une ouverture;établir les communications 开运河 creuser un canal. 3.s'épanouir;se déployer 桃树开花了. les pêchers sont en fleurs. 4.mettre en liberté 开禁 lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch 5.mettre en marche 开拖拉机 conduire un tracteur. 6.se mettre en route(en parlant des troupes) 军队正开往前线. les troupes partent pour le front. 7.fonder;instituer 开工厂 fonder(ou : créer)une usine 8.commencer;se mettre à 九月开学. les cours reprennent en septembre. 9.tenir 开运 动 会tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive 10.écrire un certificat 开方子 prescrire une ordonnance.1 1.payer 开销 dépenser;débourser1 2.bouillir 水开了. l'eau a bouilli.1 3.se séparer;se détacher 扣儿开了. le vêtement s'est déboutonné.1 4.fondre 河开了. les rivières dégèlent.1 5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗 消息传开了. la nouvelle s'est déjà répandue. 开 名 carat 开 ouvrir 一的法语翻译:数 1.un,une 一把椅子 une chaise. 2.seul;unique 她一个人去的. elle y est allée toute seule. 3.même 这不是一码事. ce n'est pas la même chose. 4.tout;entier;complet 出了一身汗 être tout en nage. 5.chaque;par 一个月写一篇论文 écrire un article par mois 6.concentré 一心一意 de tout son c?ur 7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗 笑一笑 esquisser un sourire. 8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗 他一脚把球踢进了球门. il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied. 9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗 为害之甚,一至于此! les dommages causés ont atteint un degré si élevé! 一 une 张的法语翻译:动 1.ouvrir;déployer;agrandir;étendre 张嘴 ouvrir la bouche. 2.regarder 东张西望 regarder furtivement;jeter des coups d'?il à droite et à gauche 3.exagérer 虚张声势 bluffer;faire une démonstration de force;faire du battage 4.ouvrir;étaler 开张 ouvrir un commerce;ouverture d'une boutique 量 一张桌子 une table 地图的法语翻译:名 carte;plan
|