急忙法语翻译:副 en toute h?te;précipitamment 他穿上大衣,急忙赶去车站. il a mis son pardessus et il est parti pour la gare en toute h?te.分词翻译:急的法语翻译:形 1.impatient;anxieux;empressé 急着要走 br?ler de repartir 2.ennuyeux;f?cheux;embêtant 火车快开了,他还不来,实在急人. c'est bien f?cheux de voir qu'il n'est pas encore arrivé alors que le train va partir à l'instant. 3.d'un caractère emporté;irrité;avoir mauvais gré à 没说上几句话,他就急了. il s'échauffe déjà après avoir échangé seulement quelques mots. 4.rapide;prompt;violent;en h?te;se presser 水流很急. le courant est très rapide./voilà un courant impétueux. 5.urgent;pressé;critique 急电 télégramme express;télégramme urgent. 动 ne pas hésiter à aider 急公好义 s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux qui en ont besoin. 忙的法语翻译:形 occupé;tout chargé de;affairé 大忙人 homme très occupé. 动 se presser;se dépêcher;se h?ter;se précipiter 忙什么,再坐会儿吧. il n'y a rien de pressé,reste encore un moment avec nous.
|