出面法语翻译:动 se mettre en avant;prendre l'initiative;donner son nom 这事得您亲自出面. vous devez aller en personne pour cette affaire.分词翻译:出的法语翻译:1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗 拿出证件 présenter ses pièces justificatives. 2.〖pour indiquer l'identification〗 我看不出他有多大年纪. je ne peux pas préciser son ?ge. 出 动 1.sortir 出太阳了. le soleil fait son apparition. 2.émettre;lancer 出主意 donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions. 3.produire;fabriquer 这个厂出的汽车 les automobiles fabriquées par cette usine 4.se produire;arriver;surgir 出事故. il s'est produit un accident. 5.dépasser;surpasser 不出三年 d'ici trois ans. 6.exhaler 出气 décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn. 量 une pièce de thé?tre 一出 〖 出 〗戏un opéra;une pièce de thé?tre 面的法语翻译:名 1.face;visage;figure 面对面 face à face;tête-à-tête. 2.surface;face;superficie;dos;parement 水面 surface de l'eau 3.c?té;aspect 四面进攻 attaque de tous c?tés 4.position 上面 dessus. 5.échelle;sphère;étendue 知识面 étendue des connaissances de qn. 6.(麦 面 )farine 白面 farine de blé. 7.poudre 胡椒面 poudre de poivre. 副 directement;personnellement 面谈 interviewer;parler face à face;avoir un tête-à-tête. 量 〖pour les objets plats〗 一面镜子 un miroir. 面 facies
|