打发法语翻译:动 1.envoyer 赶快打发人去请医生. il faut envoyer tout de suite quelqu'un(pour)chercher le médecin. 2.renvoyer;congédier;se débarrasser 他把孩子们打发走了. il a envoyé les enfants dehors. 3.faire passer(le temps);tuer(le temps)分词翻译:打的法语翻译:量 douzaine 一打袜子 une douzaine de paires de chaussettes. 打 动 1.frapper;battre 打稻子 battre le riz 2.casser;briser 碗打了. le bol est cassé. 3.se battre;attaquer 打仗 faire la guerre;engager une bataille. 4.construire 打坝 construire un barrage. 5.faire;forger 打首饰 faire des bijoux. 6.tricoter;tresser 打草鞋 tresser des sandales de paille. 7.laisser sa marque sur;poser 打手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature. 8.attacher;ficeler 打行李 boucler les bagages;faire le paquetage 9.pulvériser;vaporiser;couvrir une surface de 打农药 pulvériser des insecticides. 10.creuser;forer 打井 creuser un puits1 1.lever;hisser 打伞 tenir un parapluie.1 2.envoyer 打电报 envoyer un télégramme;télégraphier.1 3.émonder 打旁杈 élaguer les branchettes latérales1 4.puiser;prendre 打开水 aller chercher de l'eau bouillante.1 5.rassembler;recueillir;moissonner 打柴 ramasser du bois.1 6.acheter 打油 acheter de l'huile.1 7.attraper;chasser 打鱼 pêcher.1 8.tracer 打草稿 tracer un dessin schématique;faire le brouillon1 9.travailler;s'engager 打短工 travailler comme saisonnier. 20.jouer 打篮球 jouer au basketball.2 1.〖indiquer certains mouvements du corps humain〗 打哆嗦 grelotter.2 2.adopter;employer 打个比方 (喻)employer une comparaison;établir une métaphoré 3.de;depuis 您打哪儿来? d'où venezvous?2 4.estimer;compter;calculer 成本打二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan 打 douzaine 打 tapement 打 taper 发的法语翻译:动 1.envoyer;expédier;distribuer;émettre 发电报 envoyer une dépêche télégraphique;télégraphier. 2.dire;exprimer 发言 prendre la parole;prononcer un discours. 3.produire;se produire 旧病复发 avoir une attaque de son ancienne maladie. 4.devenir 发红 rougir. 5.sentir 腿发麻 avoir des fourmillements dans les jambes. 量 两发炮弹 deux obus
|