古诗词网
最近查询
当面的意思 > 中韩词典 > 古诗词
古诗词网旗下中韩词典提供当面的意思:

汉语拼音:

【拼音】 dāng miàn

当面韩语翻译:

[부] 〔~儿〕 면전에서. 얼굴을 맞대고.
  • 我这人喜欢有什么事就当面和别人说清,不在背后议论。 - 나 이 사람은 무슨 일이든 얼굴을 맞대고 남에게 분명히 말하는 것을 좋아하지, 뒤에서 구시렁대지 않는다.
  • 在长辈当面说这样的话太不礼貌。 - 웃어른 면전에서 이런 말을 하는 것은 아주 예의 바르지 못하다.
  • 那笔钱我是在大家当面给他的,他怎么还不承认呢? - 그 돈은 내가 모두의 면전에서 그에게 준 것인데, 그가 왜 아직도 인정을 안 하는 게야!
  • 你应该当我们的面把事情的前前后后说出来。 - 당신은 우리의 면전에서 일의 전후를 말해야 합니다.

分词翻译:

当(dāng)的韩语翻译:

 1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.
2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).

面(miàn)的韩语翻译:

1. [명] (곡물의) 가루. [특히 밀가루를 가리킴].
2. [명] 〔~儿〕 가루. 분말.
3. [명] 국수.
4. [형] 〔방언〕 (음식물이) 섬유질이 적고 연하다.