古诗词网
最近查询
小姐儿俩的意思 > 中韩词典 > 古诗词
古诗词网旗下中韩词典提供小姐儿俩的意思:

汉语拼音:

【拼音】 xiǎo jiě ér liǎng

小姐儿俩韩语翻译:


(1) 어린 두 자매.
(2) 같은 또래의 두 처녀. 나이가 어리고 가족 중에서 항렬도 아래인 두 여자.
(3) 나이가 어리고 가족 중에서 항렬도 비슷한 두 여자를 합쳐 부르는 말.

分词翻译:

小(xiǎo)的韩语翻译:

1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 
2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱] 
3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱] 
4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱] 
5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인.
[부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 
6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少者).=[筱] 
7. 〔형태소〕 첩(妾). 소실. 작은마누라.=[筱] 
8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱] 
9. [명] 성(姓).

姐儿俩(jiě ér liǎng)的韩语翻译:


(1) 자매 두 사람. 「姐儿俩守寡; 【헐후어】 자매 두 사람이 과부로 지내다; 상호 괴로운 처지를 알다」 「姐儿俩害相思; 【헐후어】 자매들이 사랑에 빠지다; 같은 병을 앓다. 같은 괴로움을 갖다」
(2) 누나와 남동생 두 사람.
(3) 친한 여자끼리의 친구 두 사람.