日语翻译:〈成〉真夜中.深夜.夜更け. 『参考』“更”は一夜を五分した時間の単位.“三更”はその真ん中,つまり真夜中のこと.“三更半夜”ともいう.- 半夜三更的,有人敲门,把大家都惊醒了/真夜中にだれかが門を叩いたので,みんなびっくりして目を覚ましてしまった.
夜更け分词翻译:半夜(bàn yè)的日语翻译:(1)半夜.一夜を二分したその一方. (2)真夜中.夜中.夜半. 1.夜半.真夜中 2.夜を二分した内の一方 [关]上半夜/下半夜三(sān)的日语翻译:[GB]4093[電碼]0005 (1)〔数詞〕(a)3.三(つ). (b)第三(の).3番目(の). (2)再三.何度も. 数の単位;三つ更(gēng)的日语翻译:[GB]2492[電碼]2577 (Ⅰ)(1)変える.改める. (2)〈書〉経験する. (Ⅱ)〈旧〉夜の時間を計る単位.更[こう].初更から五更まであり,日没から日の出までを5等分した時間.1更は約2時間. 『異読』【更】 【成語】深更半夜,改弦更张,万象更新,自力更生
|