汉语拼音:【拼音】 páng rén 假名【かんけいのないひと】 日语翻译:他人.ほかの人.局外者.- 这是我们内部的事,旁人不能干涉/これは私たち内部の事だから,局外者が干渉してはいけない.
- 拿他当旁人看待/彼を赤の他人として扱う.
関係のない人分词翻译:旁(páng)的日语翻译:[GB]3752[電碼]2460 (1)ほかの.他の.別の.名詞のみを修飾する.“旁人”のほかは必ず“的”をつける. (2)〔方位詞〕そば.かたわら.横.付近. (3)(旁儿)漢字の偏. 『参考』古文では“傍”に同じ. 1.ほかの.别の 2.そば.傍ら.横.付近.わき 3.汉字の偏人(rén)的日语翻译:[GB]4043[電碼]0086 (1)人間.人.『量』个,口. (2)各人.人々.だれでも. (3)不特定の人.ある人.だれか. (4)(文脈?場面によって決定される)特定の人.彼(女).あの人. (5)話し手.私. (6)一人前の人間. (7)(職業?役割?立場を担う)人. 1.人.人间 2.各人.人々.谁でも 3.ある人.谁か 4.彼.彼女.あの人 5.话し手.私 6.一人前の人间 7.他人.人.他の人 8.名誉.人柄.人格.人间 9.体.意识 10.人材.动き手.人手
|