日语翻译:〈成〉耳をふさいで聞こうとしない.- 他对群众的呼声充耳不闻/彼は大衆の呼びかけに耳を貸そうとしない.
耳を貸さない分词翻译:充(chōng)的日语翻译:[GB]1968[電碼]0339 (1)満ちる.足る. (2)満たす.いっぱい入れる. (3)担当する.務める.…になる. (4)装う.…のふりをする.いつわる.…まがいの. (5)〈姓〉充[じゅう]?チョン. 1.满ちる.足りる 2.满たす 3.务める.担当する 4.~のふりをする.装う 5.姓耳(ěr)的日语翻译:[GB]2290[電碼]5101 (Ⅰ)(1)耳. 『日中』通常口語では単独で用いず,“耳朵”を使う. (2)耳のような形をしたもの. (3)両側にあるもの. (Ⅱ)〈書〉だけ.のみ. 1.耳.耳状の物 2.两侧にあるもの(门など) 3.~だけ.~のみ不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未......闻(wén)的日语翻译:[GB]4637[電碼]5113 (1)聞く.聞こえる.耳に入る. (2)聞いたこと.消息.うわさ.話. (3)〈書〉名高い.有名である.著名である. (4)名声.評判. (5)(においを)かぐ. (6)〈姓〉聞[ぶん?もん]?ウエン. 1.聞く.聞こえる.耳にする 2.うわさ.消息.话 3.名高い.有名な.著名な 4.名声.评判 5.(においを)かぐ 6.姓
|