古诗词网
最近查询
面前的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供面前的意思:

汉语拼音:

【拼音】 miàn qián 假名【ごくちかいところ】

日语翻译:

(1)〔方位詞〕(向かい合った近くをさす)前.目の前.
(a)単独で用いる.
  • 走出狭谷,面前是一条大河/狭い谷を出ると,目の前には大きな川が流れている.
(b)名詞(代詞)+“面前”の形.名詞は人をさすものに限る.
  • 我走到他面前,他才认出我来/私が彼の目の前に来てから,彼はやっと私だと分かった.
  • 我们面前有一大堆问题等待解决/われわれの前には山ほどの問題が解決を待っている.
(c)“在”+名詞(代詞)+“面前”の形.名詞は抽象的意味のものであってもよい.
  • 在事实面前,他也不得不相信了/事実を前にして,彼も信じないわけにはいかなかった.
  • 在法律面前人人平等/法律の前ではみな平等である.
  • 在我们的面前,没有克服不了的困难/われわれの前には乗り越えられない障害はない.
(2)当面の.“面前+的”+名詞の形で用いる.
  • 面前的这些工作就够我做的了!/当面の仕事だけでも手いっぱいです.

極く近い所

分词翻译:

面(miàn)的日语翻译:

[GB]3570[電碼]7240
(Ⅰ)(1)(=脸)顔.顔面.
(2)向く.向かう.面する.対する.
(3)(面儿)表.表面.
(4)面と向かって.
(5)〈数〉面.
(6)側.部分.面.範囲.
顔;表
蕎麦
方面

前(qián)的日语翻译:

[GB]3916[電碼]0467
(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(?后)(空間的に)前(の).正面(の).
(2)(?后)(時間的に)前(の).以前(の).かつての.昔(の).
(3)(?后)(順序的に)前の.先の.先頭の.
(4)未来(の).将来(の).
(Ⅱ)〈書〉進む.前進する.
----------
1.(时间的に)先.前.以前(の)
2.(空间的に)前.正面(の)
3.(顺序が)前の.先头の.先の
4.未来(の).将来(の)
5.进む.前进する