汉语拼音:【拼音】 tài dù 假名【ようす;みぶり】 日语翻译:(1)(話し方?歩き方などの)身ぶり,そぶり.- 态度大方/態度が鷹揚である.
- 说话态度/話すときの態度.話しぶり.
- 这个商店的服务态度不好/この店の接客態度はよくない.
(2)態度.(精神的な)姿勢.取り組み方.受け止め方.- 态度坚决/態度が断固としている.
- 耍态度/怒って当たりちらす.
- 表明自己的态度/自分の立場を言明する.
- 对别人的批评应该采取正确的态度/他人の批判に対して正しい受け止め方をするべきだ.
『比較』态度:作风 (1)“态度”は人の表情や立ち居ふるまい,それに物事に対する姿勢などをさし,“大方”(鷹揚だ),“公正”(公正だ),“和蔼'”(穏やかだ),“谨慎”(ひかえめだ),“从容”(ゆったりと落ち着いている),“安详”(物腰が静かだ)などの形容詞で形容できる.“作风”は主に仕事や話のしかたなどに現れる態度をさし,“朴实”(飾り気がない),“正派”(まじめだ),“轻浮”(上っ調子だ),“塌实”(着実だ),“泼辣”(てきぱきしている)などの形容詞で形容できる. (2)“态度”は“抱着”(もつ),“端正”(正す),“采取”(とる)などの目的語になる.“作风”は“克服”(克服する),“树立”(打ち立てる),“发扬”(発揚する)などの目的語になる. 『発音』とも発音する. 様す;身ぶり分词翻译:态(tài)的日语翻译:[GB]4412[電碼]1966 (1)姿.形.ありさま.様子. (2)〈語〉態.ボイス.(文中の動詞と主語との能動?受動などの関係)相. 態度;身ぶり度(dù)的日语翻译:[GB]2240[電碼]1653 (1)計量できるものとしての性質?状態.形容詞の後につく. (2)計量の単位.度. (a)(温度?眼鏡など各種の)度. (b)〈数〉角度の単位. (c)緯度?経度の単位. (d)〈電〉キロワット時の通称. (3)程度. (4)限度.程合い.
|