汉语拼音:【拼音】 liǎng tiáo tuǐ zǒu lù 日语翻译:〈喩〉2本の足で歩く. 『参考』たとえば,中国の国民経済を発展させるために制定された二つの面のつり合いをうまく保たせる一連の政策(農業と工業,重工業と軽工業,国営企業と地方営企業などに関する政策)のたとえなどに用いられる.分词翻译:两(liǎng)的日语翻译:[GB]3329[電碼]0357 (Ⅰ)〔数詞〕 (1)2.に. ---------- (“两”と)“二”との比較△ (ⅰ)一般の量詞の前の1けたの数としての2には“两”を用いる. (ⅱ)2けた以上の数の一の位の2については“二”を用いる. (ⅲ)旧来の度量衡には“两”も“二”も用いられるが,通常は“二”を用いる.重量単位の“两”の前では“二”しか用いない. 重さの単位 二つ;両方条(tiáo)的日语翻译:[GB]4485[電碼]2742 (Ⅰ)(1)(条儿)細長い枝. (2)(条儿)細長いもの. (3)箇条書きにしたもの. (4)条理.秩序. (Ⅱ)〔量詞〕 (1)(条儿)細長い物を数える.本.筋. 細い枝;細長いもの腿(tuǐ)的日语翻译:[GB]4550[電碼]5217 (1)(人や動物の)足.くるぶしから足のつけ根までの部分.すね?ひざ?股[もも]の全体.『量』条,只;[両方]双.“脚”と区別していう. (2)(器物の)脚.『量』条. (3)(=火腿)ハム. (4)(揚儿)〈俗〉歩く. 股走路(zǒu lù)的日语翻译:(人が)歩く.道を歩く. 歩いて行く 首にされる
|