古诗词网
最近查询
取快一时的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供取快一时的意思:

汉语拼音:

【拼音】 qǔ kuài yī shí

日语翻译:

〈成〉つかの間の楽しみを求める.
  • 为了取快一时而轻举妄动/一時の快楽を求めるために軽挙妄動する.

分词翻译:

取(qǔ)的日语翻译:

[GB]4001[電碼]0648
(1)(物をある場所から)取る,受け取る,はずす.
(2)得る.受け取る.単独では用いない.
(3)(よくない結果を)招く,受ける.
(4)採用する.(選び)取る.(名前を)つける.(ある態度を)とる.
1.(ものをある场所から)取る.受け取る.はずす
2.得る.受け取る
3.(よくないことを)招く.受ける
4.采用(する).选び取る.(ある态度を)取る.(名前を)つける

快(kuài)的日语翻译:

[GB]3176[電碼]1816
(Ⅰ)(1)(?慢)(速度が)速い.
(2)急ぐ.
(3)すばしこい.鋭い.述語だけに用いる.
(4)(?钝)(刃物が)よく切れる,鋭利である.
(5)痛快だ.さっぱりした.あっさりした.気持ちのよい.
(Ⅱ)〔副詞〕ほどなく.間もなく.間近に.もうすぐ.じきに.近いうちにある動作が行われたり,ある現象が現れることを述べる.通常,文末には“了”を伴う.
(a)“快”+動詞の形.
楽しい;
刃物が切れる
速い;直ぐ

一时(yī shí)的日语翻译:

(1)〈書〉ある時期.一時.
(2)ここしばらく.当分の間.
(3)とっさに.急に.ふと(した).その場で.即座に.
『注意』“一时”+否定形で,何かの情況が突然発生して,瞬時にそれに対応することができないことを表す場合も多い.そのときは「とっさに」「たまたまそのとき」などの日本語が対応する.“一时”の後には,“想不起(来)”(思い出せない),“摸不清”(はっきりつかめない),“闹不清”(はっきり分からない),“张不开口”(口がきけない)などの語句が続くことが多い.
(4)(=时而')時には.
1.当分の间.ここしばらく
2.ある时期.一时期
3.とっさに.急に.即座に.その场で
4.时には