汉语拼音:【拼音】 zhuó yǎn 假名【めをつける】 日语翻译:(ある方面に)目をつける.着目する.着眼する.(ある方面から)観察する,考える.“着眼”の前によく“从……”の形を用いる.- 大处着眼,小处着手/大局から着目し,細部から手をつける.
- 从全局着眼,通盘考虑一下/全体の局面から見て,総合的に考えてみる.(a)“着眼+于”の形.
- 不只是考虑眼前,还要着眼于未来/目先のことを考えるだけでなく,将来にも目を向けなければならない.
- 不能只着眼于一个方面,忽略另一方面/一つの面にだけ着目して,別の面を見過ごしてはならない.(b)“着眼”の前に“从……”があるとき,否定詞は“从”の前にしか用いない.
- 不从积极方面着眼,难道从消极方面着眼?/まさかプラスの面から考えないでマイナスの面から考えろというのではないだろうね.
- 评价一部作品,不能单从形式着眼,更重要的是内容/一つの作品を評価するには,単に形式のみに目を向けてはならない.もっと重要なのは内容だ.
眼をつける分词翻译:着(zhuó)的日语翻译:[GB]5537[電碼]4192 (Ⅰ)(1)(服を)着る. (2)つく.付着する. (3)つける. (4)当て.目当て.見当. (Ⅱ)(1)遣わす.派遣する. (2)旧時の公文書で命令を表す. 『異読』【着,,zhe 】眼(yǎn)的日语翻译:[GB]4959[電碼]4190 (1)目.独立した単語としては“眼睛”を用いる.“眼”は「見る」「にらむ」などの目を使った動作の回数?量を示す臨時の量詞として用いる場合もある. (2)(眼儿)穴. (3)(眼儿)かなめ.要点.関節. (4)(囲碁の)目[め],眼[がん]. (5)民族音楽や旧劇の歌などの拍子.1小節の最強の1拍を“板”といい,その他を“眼”という. 穴 目;眼力 要点;要;関節
|