汉语拼音:【拼音】 zhāng wàng 假名【みはる;みわたす】 日语翻译:(1)(すきまなどから)のぞく.(2)あたりを見回す.遠方を眺める.- 一面张望,一面走路/あたりを見回しながら歩く.
- 爬上墙头,向庄子南面张望/土塀によじ登って村の南の方を眺める.
見張る;見わたす分词翻译:张(zhāng)的日语翻译:[GB]5337[電碼]1728 (1)開く.広げる.開ける.伸ばす. (2)設ける.掲げる. (3)大げさにする.誇張する. (4)見る.眺める. (5)店開きをする.開業する. (6)〔量詞〕(a)紙や皮など平らなものを数える.枚. 開ける;広げる 慌てる 拡大する;大げさにする 数の単位 見まわす;見はる望(wàng)的日语翻译:[GB]4591[電碼]2598 (Ⅰ)(1)眺める.遠くを見る.見渡す.眺望する. (2)訪問する.訪ねる. (3)希望(する).望む.望み. (4)名望.人望. (5)恨む. (6)(=望子)看板. (7)〔介詞〕…に向かって.…の方へ. 『注意』介詞の“望”は介詞の“往”と同じ意味であるが,通常は“往”が多く用いられる.?【往】 (Ⅱ) (8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン. 1.远くを见る.见渡す.眺める 2.访ねる.访问する 3.望む.希望する 4.望み.希望 5.人望 6.恨む 7.看板 8.~に向かって.~の方へ 9.满月 10.阴历の15日 11.姓
|