日语翻译:(車や馬が)疾走する,疾駆する,速く走る.- 骏马在草原上奔驰/駿馬[しゅんめ]が草原を疾駆する.
- 列车向前奔驰/列車が前方へ疾走する.
『比較』奔驰:奔跑 (1)“奔驰”は“奔跑”よりも速度が速い. (2)“奔驰”は普通,馬や車などの事物に用い,直接人に対しては用いない.“奔跑”は人や馬などの動物に用いる. 『比較』奔驰:奔腾 (1)“奔驰”は速く走る意であり,“奔腾”はその他に飛び上がる意がある. (2)“奔驰”は普通,馬や車など速度の速い物に用い,“奔腾”は海や川の水?山津波?波?兵や馬などが押し寄せる勢いの描写に用いることが多い. 疾走する分词翻译:驰(chí)的日语翻译:[GB]1959[電碼]7459 (1)はせる.走る. (2)伝わる.広まる. (3)〈書〉(思いを)はせる. 1.走る 2.传わる.广まる 3.思いを驰せる
|